俄語翻譯_俄文翻譯_俄語翻譯公司_俄語翻譯報價

日期:2017-11-15 21:45:34 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司 / 關鍵詞: 俄語翻譯 俄語翻譯公司 俄文翻譯 俄語翻譯報價

【譯聲翻譯】是國內外知名的專業俄語翻譯公司,十年翻譯經驗,提供俄語翻譯報價,中文翻譯俄文,俄文文件翻譯等專業俄語翻譯服務,一站式解決您的俄語翻譯需求。

      俄語作為俄羅斯人使用的語言,也是前蘇聯各族的通用語言,現在作為聯合國的一種工作語言,在中國與俄羅斯接壤的內蒙和新疆也有說俄語的人,它是印歐語系斯拉夫語族的一支,也是印歐語系中保留古代詞形變化較多的一種語言。所以,俄語翻譯需要專業的翻譯人員來完成。

      譯聲翻譯公司作為國內知名的翻譯公司,旗下擁有眾多的專業翻譯人才,能夠高質量、高效率的滿足客戶的翻譯服務需求,并且譯聲翻譯公司組建俄語翻譯工作小組,專注于俄語翻譯服務工作,進一步滿足國內外客戶需求的同時,做好俄語的翻譯工作。
 

俄語翻譯服務領域

俄語技術翻譯  俄語網站翻譯  俄語影音翻譯  俄語軟件翻譯  俄語汽車翻譯
俄語房產翻譯  俄語航空翻譯  俄語醫學翻譯  俄語專利翻譯  俄語學術翻譯
俄語投標翻譯  俄語科技翻譯  俄語公證翻譯  俄語圖書翻譯  俄語合同翻譯
俄語論文翻譯  商務俄語口譯  俄語外貿翻譯  俄語金融翻譯  俄語配音翻譯

俄語互譯口語

譯聲俄、俄譯中、俄譯日、俄譯英、俄譯德、俄譯韓、俄譯法、俄譯阿拉伯等多國語言。
 

俄語翻譯流程

俄語筆譯翻譯流程:
稿件分析→評估報價→專業翻譯→翻譯校對→統稿潤色→編輯排版→稿件提交客戶→稿件質量跟蹤→建立行業術語庫。
俄語口譯流程:
售前咨詢溝通→項目分析→翻譯公司報價→達成初步合作意向→篩選確定譯員→簽訂合同→預付款(通過網銀或支付寶等方式支付不低于總價40%的預付款)→安排譯員執行→客戶驗收→支付余款→開具發票。

俄語翻譯公司報價

俄語翻譯筆譯價格:

  標準俄語翻譯 專業高級俄語翻譯
  2萬字以內 2萬字以上 2萬字以內 2萬字以上
 中文譯成俄語 200元 180元 300元 280元
 俄語譯成中文 150元 130元 200元 180元
 以上報價僅供參考,具體以雙方簽訂的協議為準
 說明:
 1.中文字數統計以 Microsoft Word 2003 軟件 “工具”->“字數統計”中 不含空格的字符數 為準。
 2.對特急稿件和具有復雜格式的稿件,需額外加收費用,此費用一般為總費用的30%。
 3.不足千字的稿件,按千字收費。 (單位:元/千漢字)

俄語翻譯口譯價格:

俄語陪同口譯 俄語商務口譯 俄語會議交傳 俄語同聲傳譯
600元 900元 2000元 5000元
 說明:
 1.口譯人員的工作時間為8小時/人/天,超出部分需收取加班費用。(單位:元/天)
 2.如需外埠出差,客戶需承擔口譯人員的交通食宿等費用。
 3.同聲傳譯服務,請提前10天聯系議定
 4.同聲傳譯工作需配合使用相應的同傳設備,本公司可提供同傳設備租賃和技術支持.

俄語翻譯,俄文翻譯,俄語翻譯公司,俄語翻譯報價相關閱讀Relate

  • 朗讀有助于提高俄語聽力
  • 俄語中中國人名的譯法
  • 俄語寫作技巧-書信格式范本
  • 俄語學習幾個非常好的建議
  • 為什么我們覺得俄語這樣難學?
  • 俄羅斯百度“Яндекс”超全使用手冊
  • 實用俄語網上字典匯總
  • 常見的99個俄語反義詞
  • 俄語你好怎么說?
  • 俄語順口溜大全
  • 俄語翻譯_俄文翻譯_俄語翻譯公司_俄語翻譯報價 http://www.fbisj.club/4/
    翻譯語種相關問答
    問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
    答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產直接成本:優秀的譯員難得,現在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務所必不可少的,他們能準確把握客戶的需求,實施規范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產流程的每個環節要不折不扣地執行都會發生相應的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。
    問:是否提供上門翻譯服務?
    答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:為什么以“字符數(不計空格)”為統計標準而不是“字數”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
    答:以“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準。在進行文章的字數統計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數統計。因為我們處理的文章作為整體,標點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標點符號的意思考慮進譯文中了。化學式,數學公式上下標細節我們也都會考慮,并負責耐心的在譯文中準確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數統計更加合理。
    問:擅長翻譯哪些專業領域?
    答:我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標書)、商務財經、管理咨詢、IT通信、生物醫藥、市場宣傳、專利等專業領域的翻譯與本地化服務。
    問:如何保證翻譯質量?
    答:譯聲翻譯公司的創始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優質譯員,譯員定期考核,優勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業領域的翻譯;采取客戶經理、譯員、項目經理、審校、質控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:[email protected],及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    金沙国际棋牌下载官网
    双色球 开奖 结果 重庆微信麻将群 黑龙江快乐十分前三值 艾德配资 黑龙江p62几点开奖 30选5基本走势图 广西快乐双彩开奖信息 黑龙江快乐10分规律 双色球3d开奖结果 秒速牛牛下注平台 25选7玩法规定 秒秒彩app 快3开奖结果今 中华欢乐彩票下载 麻将规则怎么算胡 陕西快乐10分钟开奖查询